Liebes Mädel / Любимо момиче
Текст: Хермс Нийл

Музика: Франц Менцел

Аудио запис

 

Als in deinem kleinen Blumengarten
Letzte Rosen blühten zu der Nacht,
Mußtest du vergebens auf mich warten,
Weil dir keiner Nachricht hat gebracht,
Daß ich weit von dir marschieren muß
Und dich lassen mußte ohne Gruß und Kuß.

 

Refrain:
|: Liebes Mädel, liebes Mädel,
Liebes Mädel, unser Glück
Bring ich wieder, bring ich wieder
In die Heimat dir zurück. :|

 

Wenn du deine Rosen nun wirst pflücken
Und ans Fenster dir sie hast gestellt,
Sollst du mir die schönste davon schicken,
Daß ihr Duft mich grüßt in meinem Zelt.
Dann wird's sein als ob im fernen Land
Ich dich halte fest bei deiner lieben Hand.
 

Refrain:

 

Einmal aber werden Glocken klingen;
Denn zu Ende geht ja jeder Krieg.
Frohe Kund wird zu dir sich schwingen
Uns voraus von unserm letzten Sieg.
Dann zieh an dein allerschönstes Kleid,
Es ist wieder für uns neue Rosenzeit.
 

Refrain:

Когато в твоята малка цветна градина,

цъфтят последните рози в нощта,

напразно си ме чакала.

Не са ти донесли съобщението,

че аз далеч от теб да марширувам

и трябва да те напусна без поздрав и целувка.

 

Припев:

|: Любимо момиче, любимо момиче,

любимо момиче, щастие мое.

Отново ще се върна, отново ще се върна,

обратно в Родината.:|

 

Когато в Родината късаш твоите рози

и когато ги слагаш на прозореца

Трябва да ми изпратиш най-красивите от тях,

за да може техният аромат да ме поздрави в моята палатка.

И ще бъде така сякаш в далечната страна,

съм те прегърнал и стиснал здраво твоята любима ръка.

 

Припев:

 

Изведнъж обаче камбаните ще одарят,

тъй като всяка война има край

и ще пристигне при теб радостната новина

за нашата последна победа.

Тогава облечи твоята най-красива рокля,

и за нас ще настъпи отново времето на розите.

 

Припев:

 

Главна страница