
Auf Kreta im Sturm und im Regen / При Крит в буря и дъжд
|
Auf Kreta im Sturm und im
Regen,
2. Ein Sprung in den
feindlichen Graben,
3. Da sprach er, mit
sterbender Stimme,
4. Auf Kreta da flattern unsre Fahnen, |
1.При Крит в буря и дъжд, един парашутист стои на пост. Той мисли с удоволствие за своята родина, откъдето му се усмихва едно любимо сърце. |:Звездите светят ярко във нощта, Поздравете моята родина, поздравете моята любима от кървавата битка.:|
2.Един скок във вражеските окопи, куршум пронизва неговото сърце, той пада на окървавената трева, и шепне на Звездите изпълнен с болка. |:Нейната звезда свети ярко във нощта, поздрави моята родина, поздрави моята любима от кървавата битка.:|
3.Тогава той казва с умиращ глас: Ела другарю, подай ми ръката си, и вземи този пръстен, дай го на моята любима като прощален подарък. |:Звездите светят ярко във нощта, Поздравете моята родина, поздравете моята любима от кървавата битка.:|
4.При Крит се веят нашите знамена, ние парашутистите все пак победихме мнозина от нас загинаха, славата на парашутистите обаче остана. |:Звездите светят ярко във нощта, Поздравете моята родина, поздравете моята любима от кървавата битка.:| |